Übersetzt von Ingrid Ickler, Folio 2025, 240 Seiten, 25 Euro
Dacia Maraini, die Grand Dame der italienischen Literatur, musste sehr alt werden, bis sie sich dem schmerzhaftesten Abschnitt ihres Lebens stellen konnte, ihrer grausamen Kindheit in einem japanischen Internierungslager. Zum Glück überwand sie ihre Abwehr und hat ein Buch geschrieben, dem das Kunststück gelingt, ein eher unbekanntes Kapitel faschistischer Gewalt offen zu legen und gleichzeitig von ihrer tief empfundenen Liebe für das Land, in dem ihr großes Unrecht widerfuhr, zu erzählen. Dabei konnte sie auf Aufzeichnungen und Bücher ihrer Angehörigen zurückgreifen. Bevor sie mit ihren Eltern, den vermeintlichen „Verrätern“ und den noch jüngeren Schwestern deportiert wurde, fühlte die knapp 7Jährige sich selbstverständlich als Japanerin, war sie eng verbunden mit ihrem japanischen Kindermädchen. Im Lager ist die Familie extremem Hunger, Eiseskälte und sadistischen Wachen ausgesetzt, Spielen war sowieso Tabu. Lebensrettend sind die mutigen, besonnenen Überlebensstrategien der Eltern, denen Maraini mit ihrem Buch ein unvergleichliches Denkmal setzt. Gleichzeitig rückt sie die Geschichte in einen großen historischen Kontext und appelliert an beherzten menschlichen Widerstand. Ein harter, zarter, beeindruckender Text. (sh)
